body p, .sqs-layout .sqs-block.html-block p { text-align: justify !important; }

FUDEA firma convenio de cooperación con el Instituto Chileno Brasilero

Descuentos preferentes en cursos y servicios para los socios activos de la Fundación. Este es uno de los principales puntos del convenio de cooperación entre la Fundación de Egresados y Amigos de la Universidad de Santiago de Chile (FUDEA) y el Instituto Chileno Brasilero.

La firma del acuerdo, realizada el miércoles 13 de noviembre en las dependencias de FUDEA, permitirá a los adheridos a la Fundación recibir servicios de calidad vinculados a la enseñanza del idioma, en este caso, con especialización en portugués y español.

Enfoque "Comunicativo-Instrumental"

Sobre sus características, el Instituto Chileno Brasilero, ubicado en Av. Libertador Bernardo O’Higgins 351 - Oficina 8 (Metro Universidad Católica), se distingue por contar con un enfoque “Comunicativo-Instrumental”.

Para estos fines, todas las sesiones de estudio se realizan en el idioma estudiado, lo cual le permite al alumno entrar en contacto directo con el éste y, paralelamente, ir revisando los aspectos gramaticales, de vocabulario y de pronunciación fundamentales para desarrollar la competencia idiomática de manera correcta.

El convenio fue suscrito por la directora ejecutiva de FUDEA, Dezanka Simunovic, y Constanza Vargas, directora académica del Instituto Chileno Brasilero, quien además es titulada de la U. de Santiago de Chile en la carrera de Lingüística Aplicada a la Traducción.

Precios preferentes

Para la preparación de exámenes internacionales y cursos de idioma, los socios de la Fundación tendrán un 25% de descuento. En tanto, para servicios de traducciones e interpretaciones, los adheridos a FUDEA podrán optar a un 20% de descuento.

Restricciones:

• El valor de los cursos de preparación para exámenes internacionales y de idioma establecido anteriormente corresponde a cursos grupales (de 6 a 10 alumnos), por lo tanto, queda sujeto a un mínimo de alumnos inscritos para su inicio formal. En el caso de solicitarse servicios de cursos individuales, se enviará una cotización personalizada a la cual se le aplicará el descuento de 25% correspondiente al presente convenio.
• El mínimo de traducción equivale a 2 páginas por un valor mínimo de $20.000.
• El mínimo de horas para realizar una interpretación de enlace o consecutiva es de 2 horas; la fracción, igual o superior a 30 minutos suma otra hora.
• El mínimo de horas para una interpretación simultánea es de 4 horas.

Mayor información sobre Cursos y Programas:
www.chilenobrasilero.cl/